Exposition GRAVITÉS

Dernier week-end pour voir (ou revoir) l’exposition GRAVITÉS à l’Espace Pignon (11, rue Guillaume Tell, Lille) ! L’exposition sera ouverte samedi et dimanche de 15h à 18h, avec des gravures à l’eau forte, à la pointe sèche et au burin de Thomas Bouquet, Yann Legrand, et moi-même. 

Last week-end to see (or see again) the exhibition GRAVITÉS at the Espace Pignon (11, rue Guillaume Tell, Lille) ! The exhibition will be opened saturday and sunday from 15h to 18h, with etching, drypoint and burin engravings from Thomas Bouquet, Yann Legrand and I.

 

Nouvelle gravure + reliure en dos carré collé

Voilà ma dernière gravure, terminée juste à temps pour l’exposition Gravités (qui a lieu en ce moment et jusqu’au 25 juin à Lille)

This is the last engraving I made, just in time for the exhibition Gravités (which is at the moment in Lille, until the 25th June)

IMG_4562web.jpg

C’est une gravure au burin, papier de verre, pointe diamant et berceau sur cuivre. Imprimée avec un chine appliqué, elle mesure 15x20cm.

It’s an engraving made with burin, sandpaper, diamond point and mezzotint rocker on copper. Printed with a chine applique, it’s 15x20cm wide.

••••••••••••••••••••

Et puis je viens d’apprendre à faire des reliures en carré collé. Voilà quelques étapes et le résultat en images.

And I just learned a new bookbinding technique, the « perfect binding ». Here’s some steps and the result.

Reliure carre colle Sarah George 01

 

Reliure carre colle Sarah George 02

 

Reliure carre colle Sarah George 03

 

Trois expositions

(english below)

Printemps chargé en évènements, avec pour finir le mois de mai une exposition de poupées au Grand Bassin, à Roubaix. Ça commence ce soir pour la Nuit des Arts, et l’expo reste visible jusqu’au 3 juin. Une fois n’est pas coutume, je n’y expose ni dessin ni gravure, mais bien des poupées, en pâte polymère et tissus.

Pour plus d’infos, voilà l’évènement fb et le programme complet de la Nuit des Arts.

••••••••••••

Mais surtout, en juin, j’aurai la chance d’exposer des gravures aux côtés de Yann Legrand et Thomas Bouquet, pour l’exposition GRAVITÉS.

Ce sera à l’Espace Édouard Pignon (11, rue Guillaume Tell, Lille) du 2 au 25 juin. Le vernissage aura lieu le vendredi 2 juin, à 19h. J’y serai présente pour vous rencontrer, et j’assurerai aussi des permanences les week-ends (plus sûrement l’animation d’un atelier gravure, en préparation !) Pour plus d’infos, l’évènement facebook et le site du CABB.

FLYER Web GRAVITES.jpg

GRAVITES carton web.jpg

 

••••••••••••

Et enfin, toujours en juin, je ferai un saut à Bruxelles pour l’exposition collective GOnzine 6 à la galerie E² / Sterput (Rue du Pont neuf, 4 – 1000 Bruxelles).

L’expo sera visible du 8 au 10 juin, et le vernissage aura lieu le vendredi 9 juin de 18h à 22h. Vous pourrez venir y faire dédicacer votre exemplaire du tout nouveau GOnzine 6 !

Liste des artistes et autres infos sur l’évènement fb

Site de la galerie E² / Sterput

 

••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Lots of events this spring, with at the end of May a dolls exhibition at the Grand Bassin, Roubaix. It starts today for the Nuit des Arts, and the exhibition runs until the 3rd June. For once, I won’t show drawings or engravings, but dolls made out of polymer clay and fabric.

For more informations, the facebook event and the full program of the Nuit des Arts (in French)

••••••••••••

But mainly, in June, I’ll have the chance to show engravings with Yann Legrand and Thomas Bouquet, for the exhibition GRAVITÉS.

It will be at the Espace Édouard Pignon (11, rue Guillaume Tell, Lille) from the 2nd until the 25th June. The vernissage will be on Friday 2nd of June at 19h. I’ll be there to meet you, and I’ll also be there on the week-ends (and I’ll probably do an engraving workshop, it’s being prepared !) For more informations, the facebook event and the website of CABB.

GRAVITES carton web

••••••••••••

Then, still in June, I’ll shortly be in Brussel for the collective exhibition GOnzine 6 at the gallery E² / Sterput (Rue du Pont neuf, 4 – 1000 Bruxelles).

The exhibition will run from the 8th to the 10th of June, and the vernissage will be on the 9th, from 18h to 22h. You can come there to have your brand new GOnzine 6 signed !

Artists’ list and more info on the facebook event

Gallery E² / Sterput

Deux nouvelles gravures

Deux gravures terminées récemment, imprimés sur papier Fabriano avec un chine appliqué :

Two engraving I finished recently, printed on Fabriano paper with a chine appliqué :

LOree72

L’orée, Burin sur cuivre, 8x8cm

L’orée, Burin on copper, 8x8cm

•••

IMG_4414w.jpg

Germe, burin, scalpel et papier de verre sur cuivre, 15x20cm

Germe, burin, scalpel and sandpaper on copper, 15x20cm

 

 

Gravure « Octobre »

J’ai enfin terminé la gravure « Octobre », commencée cet été (eau-forte, soufre et burin sur cuivre). Elle mesure 20x30cm, sa réalisation est expliquée en images ici

I eventually finished the engraving « October », which I’ve started last summer (aqua-forte, sulphur and burin on copper). It’s 20x30cm wide, and its making is explained here

IMG_3847w.jpg

 

(Cliquez sur les photos pour les voir en plus grand – Click on the pictures to see it bigger)

En cours : gravure « Octobre »

Quelques images d’une gravure en cours, d’abord travaillée à l’eau-forte, en deux temps.

Le premier état :

A few pictures of an engraving I’m working on, first made with the aqua-forte, in two steps. The first one :

IMG_3433.JPG

octobre_testw.JPG

Le second :

The second :

octobretestw

 

Puis je retravaille la plaque au burin :

Then I’m working again on the plate with the burin :

 

 

 

Puis j’ai décidé d’utiliser un mélange de soufre et d’huile pour ajouter un effet de textures. J’ai voulu préserver des parties de la plaque, que j’ai d’abord recouvertes de vernis :

Then I decided to use a mix of oil and sulphur, to create a texture effect. I wanted to keep some parts of the plate blank, so I first covered it with polish :

 

Le vernis n’a pas tenu (le soufre est passé dessous), j’ai donc eu des effets de textures partout sur la plaque. Je l’ai retravaillée encore au brunissoir, pour écraser certaines textures trop marquées et retrouver des lumières. Le résultat final est ici

The polish didn’t stay on the plate, (sulphur went under it), so I had texture all over the plate. I worked it again with a hand scraper, to smash down some too strong textures and have some lights back. Final result is there

 

 

Gravures

Voici une de mes gravures récentes, au burin sur cuivre :

Here’s a new engraving, made with burin on copper :

videemmele100.jpg

• Vide emmêlé – 19,8×19,8cm

 

J’ai également réimprimé deux gravures faites en 2014. La première est au burin sur plexiglas, et la seconde au burin sur cuivre :

I also printed again two engravings made in 2014. The first one is made with burin on plexiglas, the second with burin on copper :

fauxpositif72.jpg

7 (Faux positif) – 23x31cm

 

cratere100

Cratère – 10x9cm